5 Centimetres Per Second Novel English Translation Completed
申し訳ありませんが、この記事は和訳がございません。
28th April 2021 Update:
Official English translation is available via Yen Press.
20th June 2013 Update:
The site has now been taken down but you may still read the translations and the rest of the site content in PDF here.
Finally got round to picking up the half done translation. Pretty hard to believe it's been two years since then. Time flies, eh?
If I wasn't a software developer myself it would have been quite tricky translating all the parts about programming. Other than the finished translation, you'll also find I've added Shinkai's Twitter feed to the bottom of the site and also a new guestbook feature! Anyone still remember those? You know, those days of dial-up 56k modems and before social media sites took over, it was a page where you left a little message for the website owner and its visitors.
Anyway, as with the previous stories, it contains a lot of new material - a lot more which should help clear up any questions you may have about the final episode of the movie. You can view a detailed comparison if you can't be bothered reading through the translation. In the afterword of this novel, Shinkai notes that he started writing this novel when 5cm first premiered 2007 March in Shibuya and acts as a supplement to the movie.
Since then, there has also been a Manga version of the movie which I haven't had a read yet. Other 5cm fans say there is new material in there too but maybe it's just the same as the novel. There has also been another novel appropriately named as "One More Side" where a different author (under the supervision of Shinkai) takes a different approach to 5cm - mostly from Akari's perspective instead of Takaki's.
500 of you have said you want to see an official English version since the launch of my site. It might be worth asking Shinkai on Twitter about this too if you have an account.
Anyway, Takaki's back story can get pretty depressing in the novel so don't expect a heart-warming Christmas story!
Aside from that... Enjoy and happy holidays! =)
Yosua
Can i use your translation for my translation in my language?
Certainly i will give your source and blog in source page and the translation will be free like you.
The reason of this was the publisher get bankrupt and the official translation get very hard to buy (well perhaps virtually nothing in even sell of used books). So i can give many people that interested at least the other side of Takaki and Akari.
Thank You
LY 作者
Kenny
Ryan
I'm also a software developer! (in training) :)
Love your blog.
Danila
I'm a software developer too. ;)
Eldest
ive also read and own the manga and own the movie on bluray (its my favorite movie of all time)
thanks again for all the time you spent translating this, im with the guy above me, id love it if you ever got around to doing the 2nd novel.
Boiiing
Many thanks for the translation of the novel as well as the comparison write-ups. Lucky I arrived so late that your translations were done a few months ago and I could read them in one go..but now I saw that yet another novel was released back in 2011? Ugh.....
Count me in on those that are wishing that a translation of "One More Side" would materialize one day from somewhere....anywhere
Thanks again for all your work and thoughts on 5cm!
Neohybrid_kai
Once again, thanks for your hardwork
LHY 作者
One More Side is another version of the novel written by a different author, taking a different perspective - mainly Akari's instead of Takaki's.
http://blog.lhyeung.net/lang/en-uk/2011/05/19/5-centimetres-per-second-one-more-side-novel
Garfield
Yuseifudo1994
Sae
(And perhaps you could find time to translate "One More Side" too?)
Spoofer
Thank you so much! ^_^
MistRCaboose
Any chance that you'll consider translating "One More Side" as well?
Stab244