LH Yeung.net Blog - AniGames

ブログ

秋のお散歩、エディンバラ

It feels like a while since I wrote something for this blog. You will probably have noticed I haven't been writing for my blog much lately nor have I done any more translations. The reason behind that is that I am very much preoccupied with my full time job these days. That said, I still play games and watch the odd Anime show... Just not as...


バスサイン

「禁煙」や、「禁飲食」も公衆交通では普段だけど、最近イギリス、スコットランドには新しいお知らせを加えたらしい… 「音楽のボリュームを下げて下さい」と。 ボリュームの大きすぎ音楽に迷惑されている人がたくさんいるだろね。イヤーホーンを使ってもボリュームが大きい。でも、わざと他人を迷惑かけていると思う。ただエンジンの音が大きすぎで、それを対にプレイヤーのボリュームも上がるね。ノイズを外れるイヤーホーンを買った方がいいと思うけど、例えば頭にかけるヘッドホーンね。 そう言っても、携帯で音楽を流せる人もいるけどな… 正直と言えば、見張っている人がいない限りこんなサイ...


インターネットバグであなたの住所見つけられる

Someone from the annual Black Hat Technical Security Conference has discovered an exploit that unveils the MAC address of someone's home router and have thought of a potential way of using it to find out someone's address via a carefully tailored webpage. It's an interesting idea minus the privacy concerns... Every networking...


5 Centimetres Per Second, Cosmonaut Translation Completed

As you'll no doubt already know, a new production blog is up and running for Shinkai's next movie. But while we're waiting for the official site to be up with more details, here's the next part of the novel translated in English, "Cosmonaut" which is told from Kanae's perspective. The water dazzled under the rising sun just above the...


ユニクロの公式エヴァ破Tシャツをちょっとみようか

Went ahead and ordered a few official Uniqlo Evangelion 2.0 t-shirts from London's Uniqlo store which offers a one off, flat rate postage and packaging fee so if you're ordering, it's best if you ordered more than one item. Although most online stores offer free postage, Uniqlo doesn't but arrived the next day after dispatch. I was...


Blog Up and Running Again

Finally my blog is back and running again after almost a whole week of being down. My web host wasn't much help as with my previous host - both blaming bad coding on my site or even more ridiculously, my computer. "Websites run off a server which in this case is located with your company. How can it be my computer?" No response from their...


A New 5 Centimetres Per Second Site, Novel English Translation

I'm sure regular visitors amongst you will know how much of a fan I am of Makoto Shinkai's 5 Centimetres Per Second by now. After looking through how much information I've gathered about the movie, I thought this blog wasn't giving it enough space to organise so I've decided to create a sub-site for it to have all the content accessible in...


FFVII The Maiden Who Travels The Planet Audiobook

Just a quick note to let the FFVII fans among you know that Joseph Purdy and the community of members from Thelifestream.net has finished one of their fan project audiobook recordings, "The Maiden Who Travels The Planet". It's one of the official stories that I translated a number of years ago and takes place after the PS2 RPG but before...


雀蜂が家に何しているだろう…?

まだ早いですが、夏なので外で出ればどこでも蜜蜂や雀蜂もよく見かけますね。 普通は外へ逃がせる限り虫は殺さないけど先日から一匹の雀蜂が同じところから飛び回っていた… 何かをしているかどうかあの雀蜂の気になっている棚を覗いたら何か白いものがあったらしい。最初は破ってる木だけだと思っていたが、数時間戻ってみればその白いものが大きくなって棚から下がっていた。 ちょっと調べたけど、雀蜂が巣を建つとしていたらしい。天敵の蜜蜂と違って雀蜂は体の蝋で建つことが出来なくて、木や木製のフェンス等木の欠片を集めて紙のような巣を建つらしい。 もちろん、僕が後その建ち始めた巣を壊...