Haven’t done a news post for a very long time but this one should be of interest for fans of Makoto Shinkai’s works like myself.
We’ve known for a long time UK will be getting a dual format release of Kimi no Na wa in October since it’s been listed on Amazon UK for some time now but, now we have a release date for Japan’s version!
Judging by this blurry photo by @Chackn on Twitter Japan will be getting 3 versions including a 4K UHD Blu-ray release on July 26th. Early pre-orders will get a film strip bookmark.
The special “Collectors Edition” costing 12,000 Yen (£83) will include the 4K version (IMAX screenings used it) of the movie along with a regular 1K blu-ray disc.
I can only imagine all the extra details that will be in it when you consider how different the blu-ray release of 5cm was compared to the DVD release. Shame I don’t have a 4K player or screen to enjoy it for the time being =/
It’s been a while since Makoto Shinkai released his first art book, “A Sky Longing for Memories” (which you can get an English copy of by Vertical Comics). Now he’s released a new one at around the same time as his latest youth movie, “Your Name” and it’s a B2 sized, 160 page book subtitled “Walker: Hikari no Kiseki [Trails of Light]”.
Finally got round to picking up the half done translation. Pretty hard to believe it’s been two years since then. Time flies, eh?
If I wasn’t a software developer myself it would have been quite tricky translating all the parts about programming. Other than the finished translation, you’ll also find I’ve added Shinkai’s Twitter feed to the bottom of the site and also a new guestbook feature! Anyone still remember those? You know, those days of dial-up 56k modems and before social media sites took over, it was a page where you left a little message for the website owner and its visitors.
Anyway, as with the previous stories, it contains a lot of new material – a lot more which should help clear up any questions you may have about the final episode of the movie. You can view a detailed comparison if you can’t be bothered reading through the translation. In the afterword of this novel, Shinkai notes that he started writing this novel when 5cm first premiered 2007 March in Shibuya and acts as a supplement to the movie.
Since then, there has also been a Manga version of the movie which I haven’t had a read yet. Other 5cm fans say there is new material in there too but maybe it’s just the same as the novel. There has also been another novel appropriately named as “One More Side” where a different author (under the supervision of Shinkai) takes a different approach to 5cm – mostly from Akari’s perspective instead of Takaki’s.
500 of you have said you want to see an official English version since the launch of my site. It might be worth asking Shinkai on Twitter about this too if you have an account.
Anyway, Takaki’s back story can get pretty depressing in the novel so don’t expect a heart-warming Christmas story!
Aside from that… Enjoy and happy holidays! =)
Read 5 Centimetres Per Second in English
20th June 2013 Update:
The site has now been taken down but you may still get most of the content including the translations in PDF here.
Happy New Year, readers!
Feels like it’s been a while since my last post but very busy with my full time job these days. You will find me Tweeting more on Twitter since it’s quick and short compared to lengthy articles like these.
Hoshi wo Ou Kodomo is about a young girl named Asuna creates a small radio and goes up to a cliff. Using a memento her father left her to complete the circuit, she manages to catch some kind of song which wasn’t something from one of the local radio stations. She was mesmerised by the happy and at the same time sad feelings that it conveyed. Not long later, there were reports that perhaps a wild bear was on the rampage in the forest but Asuna soon learns it was an alien creature. Fortunately, she is saved by the young man Shun and soon learns a secret organisation “Arch Angels” was seeking the secret underground world he came from for its powers to grant any wish. Asuna had the key to open the entrance. From there, Asuna goes on a journey in the world of Agartha to learn more about where this song came from.
Hence the Engrishy name, “Children Who Chase Lost Voices from Deep Below”. I say Engrishy because it’s not exactly a great title for marketing ^^;
As you’ll know from my 5cm posts, I wasn’t really impressed by Shinkai’s first two movies so I was pretty cautious when Hoshi wo Ou Kodomo, his latest work, was announced. At the same time, I was expecting it to be better than 5cm because with every new movie released, his direction seemed better. After watching a “preview” of it, I decided to go ahead and import the collector’s edition.
There’s still a long way to go before Shinkai’s work will be one of those that sell out on day one but he’ll get there I’m sure.
And yes, it contains English subtitles (and Simplified Chinese)!
Makoto Shinkai just announced via Twitter that the Blu-ray and DVD release of his latest movie, “Hoshi wo Ou Kodomo” will be available in Japan on November 25th and the good news is both versions will include English subtitles!
As with previous releases, a small booklet is included and bonus disc features will include…
- Cast and Director Interview
An alternative commentary track will be exclusive to the Blu-ray edition while the slightly more expensive Blu-Ray Collector’s Box costing 8715 Yen (US$115) will also include…
- Film strip
- Story boarding in colour
- A special preview of the Manga, chapter one
- “Hello, Goodbye & Hello” Theme Song PV