LH Yeung.net Blog - AniGames


Chemistry - Our Story, Once Again ::

雜記

Chemistry - Our Story, Once Again ::

初初我不喜歡這首「戰場的女武神2」的開場歌。雖然我沒有重複聽但最後都喜歡聽… 可能因爲是慢歌。

這首歌不可在遊戲的OST找到只可在JPOP組合Chemistry的"Regeneration"盤找到。

Our Story

Japanese

歌詞 只野菜摘
編曲 江上浩太郎

Romaji

中文翻譯

如有一天你覺得自己不知在做什麼
那不是代表你在末路
如有一天你覺得自己充滿自信可在任可事都成功
你只在自己遊一個孤獨的游戲

去和你愛的人一起,和朋友握手
去繼續倉充滿祝福的場面

我們一起可在故事裏實現我們的夢
沒有什麼要害怕
我們向著充滿光和歡樂的將來
在擴大給我們可放鬆多一些
我們在尋找答案的路
不過多久就會曲起和其他路聯合
對,我們的故事不會停下來

女子們比我們有一個更燦爛的時刻
令我們想去保持她們的脆弱的一刻
我們收傷時她會抱著我的手微笑

如到世界末日
我只可作一個選擇
我會選擇譲我們靈魂中的花開花

我要去解開妳的迷
我們去解開我們相會的迷吧
我可感覺到值得用我的一生去解
放鬆自巳多一些吧
我們一起在故事裏去分享愛
我們在尋找答案的路
不過多久就會譲我們的聯起來
我們的故事不會完

好像封印被解開一樣
我們的心跳己聯起
我的心和妳的心好像火焰在燒
我們不會分開,這是永遠的歌曲

我們一起可在故事裏實現我們的夢
沒有什麼要害怕
我們向著充滿光和歡樂的將來
在擴大,我們的故事不會完

我們的故事巳在過去
但我們還有當時的眼神
去賺取,去唱,去夢想到有人在等待
我們的心一定會聯起

我們一起在故事裏去分享愛
我們在尋找答案的路
不過多久就會譲我們的聯起來
我們的故事不會停,對,是我們勇敢的故事

不喜歡在盤裏全部的歌但有幾首幾好聽 - 最小首曲好聽。一首是「Challenged」的日劇主題曲「Once Again」。

Once Again

Japanese

歌詞 Jam、川畑 要
編曲 藤本和則

Romaji

中文翻譯

只要你伸出你雙手
夢常常可變成光
你不再是一個人
和你一起我們的開始只是剛剛開始

在那魯莽的日子我不察覺到
己在刻在身邊的珍貴東西

當我終於發覺可抽出的時間越來越多
我也發覺到我做了許多愚蠢的事,夢也己離很遠

但當我迷在漆黑中妳用妳充満力量的聲
叫我的名,給我一線光

不管還有幾遠路,我會繼續去走
我會同妳分享同一個天空
我己知到
我可以繼續做自己

只要你伸出你雙手
夢常常可變成光
你不再是一個人
和你一起我們的開始只是剛剛開始

以前我會將世界
分成敵戓友
但只有妳知
我真正是個膽小鬼

如果下大雨,我們就會濕身
是那樣簡單的事
讓我們在小時候一樣
在次在風中張開雙手

我會繼續去找太陽的碎片
保持著充満信念的心向著目標
我不會再次
尋求沒有影的光

只要堅強打開雙眼
人就可以常常找到答案
我己不是一個人
只要繼續去我的將來前進

迷迷糊糊地我離開了討厭的家,在睡中的街走
雙手緊緊地抱著我的夢在我心
不管是沒有勝素的遊戲,只要我可笑就不需憂慮
充滿熱情的心會給我無窮的自信

對著窗裹自己的影子我點點頭

不管還有幾遠路,我會繼續去走
我會同妳分享同一個天空
我己知到
我可以繼續做自己

只要你伸出你雙手
夢常常可變成光
你不再是一個人
和你一起我們的開始只是剛剛開始

其他愛情歌太過肉麻所以我不會翻譯 ^^;

想休息一下嗎?

如您不介意我的聯絡, 請留下電郵地址. 您的資料不會被公開或提供給第三者.

如想用頭像請上載到Gravatar.com. 許多綱站都共用牠的頭像服務.

*留言
*名
電郵地址
網站
Captcha What is 1 + 2?
 
#1

Lancedark


Thank you so much for the lyrics... please translate also some of their new songs... I really love them~ thank you!

回覆

#2

Midge


i really like our story.thanx for the lyric..this is a gem..

回覆

#3

PersonaUser


Thanks for the lyrics! But please, translate the rest of this album, at least the one called "I'll steal your heart", please!!

Thanks :D

回覆