Yumi Kawamura, Found Me
The Persona Trinity Soul OST is out and that means I can finally listen to the full version of the second ending, "Found Me" sung by Yumi Kawamura, who also sang the theme songs for Persona 3. Unfortunately, there's no music video so I'll just have to embed the short TV version from the show.
Kawamura should consider teaming up with a lyricist and composer so that she can become a full time singer. I think she's got talent and would do very well if she was to start releasing her own singles. Her other song on the OST, "Mellow Dream" which appeared in episode seventeen is also pretty good.
Found Me
Lyrics: Mavie
Composer: Katsuhiko Kurosu
Arranger: Nishi-Ken
いつから夢みること
忘れたフリをしてたんだろう
小さな窓、開ける勇気もなく
奇跡を待ってた
失うものなどなかったあの日のような
無邪気さはもうないけど
涙を拭った後には
新しい自分に出逢える
すべてを失くしても 見つけられるものがあるから
消せない傷もいつか
私らしい誇りにできる
果てしなくて見えない
未来をずっと恐れていた
歩き出せば変わってく景色に
光が差し込む
孤独を消すことは出来ないけどきっと
分け合うことが出来るよ
誰もが一人じゃないから笑ってまた強くなれる
だから迷う時は いつか見た空を思い出して
探していた答えは
夢みてたあの場所にある
涙を拭った後には
新しい自分に出逢える
すべてを失くしても 見つけられるものがあるから
もうあきらめたりしない
誰もが一人じゃないから笑ってまた強くなれる
だから迷う時は いつか見た空を思い出して
探していた答えは
夢みてたあの場所にある
Romaji
itsu kara yume miru koto
wareta furi wo shite'ta n'darou
chiisana mado, akeru yuuki mo naku
kiseki wo matte'ta
ushinau mono nado nakatta ano hi no you na
mujakisa wa mou nai kedo
namida wo nugutta ato ni wa
atarashii jibun ni deaeru
subete wo nakushite mo mitsukerareru mono ga aru kara
kesenai kizu mo itsuka
watashi rashii hokori ni dekiru
hateshinakute mienai
mirai wo zutto osorete ita
arukidaseba kawatte'ku keshiki ni
hikari ga sashikomu
kodoku wo kesu koto wa dekinai kedo kitto
wakeau koto ga dekiru yo
daremo ga hitori ja nai kara waratte mata tsuyoku nareru
dakara mayou toki wa itsuka mita sora wo omoidashite
sagashite ita kotae wa
yume mite'ta ano basho ni aru
namida wo nugutta ato ni wa
atarashii jibun ni deaeru
subete wo nakushite mo mitsukerareru mono ga aru kara
mou akirametari shinai
daremo ga hitori ja nai kara waratte mata tsuyoku nareru
dakara mayou toki wa itsuka mita sora wo omoidashite
sagashite ita kotae wa
yume mite'ta ano basho ni aru
Translation
I wonder how long have I been pretending
That I had forgotten my dreams
Without even the tiniest courage to open a small window
I waited for a miracle
I no longer have the innocence from that day
When I had nothing to lose but...
After I dry my tears
I will meet a new me
Even if I lose everything, there will always be something else I will find
That's why one day I will be able to become proud
Of those irreversible wounds, just like I am of myself
I've always been afraid of the future
I can't see where it leads to
As I start walking, the scenery around me changes
And the light starts to shine
We can't get rid of our loneliness
But I'm sure we can share it with each other
No one is alone, just by smiling we can be strong again
That's why when you find yourself lost, remember that beautiful sky you once saw
The answer that you have been searching for
Is in the place where your dreams were
After I dry my tears
I will meet a new me
Even if I lose everything, there will always be something else I will find
I won't give up
No one is alone, just by smiling we can be strong again
That's why when you find yourself lost, remember that beautiful sky you once saw
The answer that you have been searching for
Is in the place where your dreams were
In the actual lyrics, it really just says "remember that sky" but, I think there should be an adjective in there to help clarify the contrast. Usually it would be "blue sky" but, because that verse of the song is basically telling people in sorrow to remember their dreams and something beautiful (i.e. the sky) to cheer themselves up again, I decided to slip in the word "beautiful" instead.
Xcomp Author
Ei
Eshtar
Schvaindyer
Xcomp Author
Mirei
Xcomp Author
Mirei
So... I thank you once again, and have a good day!^^
Mirei
Silver_moon
Meganeshounen
Thanks a lot, dude. :D