I always end up thinking “Anime” instead of “Animation” but then I just noticed this K-ON poster is written the same too! I guess “Anime” does mean animation in French but I still prefer it means Japanese animation when used in English.
And what is it with Japanese and long titles? More attention catching? Not sure what the shortened name for this is but suggestions seem to be “KaraAge (空あげ)”, kara being the alternative pronunciation for the title’s first Kanji and means empty instead of sky. Or it could also be “SoraAge Shoujo”. Seems unsettled yet but I think the latter sounds better.
Sora o Miageru Shoujo no Hitomi ni Utsuru Sekai Episode 1
Thirteen year old Yumemi Hidaka wakes up watching a giant stone pillar falling from in the skies and is it lands, a tidal wave is created in the sea. She pulls back the curtains to find it was pouring rain but she liked rainy days because everyone saw the sky the same way.