Category Archives: 5 Centimeters per Second

5 Centimetres Per Second Novel English Translation Completed

Finally got round to picking up the half done translation. Pretty hard to believe it’s been two years since then. Time flies, eh?

If I wasn’t a software developer myself it would have been quite tricky translating all the parts about programming. Other than the finished translation, you’ll also find I’ve added Shinkai’s Twitter feed to the bottom of the site and also a new guestbook feature! Anyone still remember those? You know, those days of dial-up 56k modems and before social media sites took over, it was a page where you left a little message for the website owner and its visitors.

Anyway, as with the previous stories, it contains a lot of new material – a lot more which should help clear up any questions you may have about the final episode of the movie. You can view a detailed comparison if you can’t be bothered reading through the translation. In the afterword of this novel, Shinkai notes that he started writing this novel when 5cm first premiered 2007 March in Shibuya and acts as a supplement to the movie.

Since then, there has also been a Manga version of the movie which I haven’t had a read yet. Other 5cm fans say there is new material in there too but maybe it’s just the same as the novel. There has also been another novel appropriately named as “One More Side” where a different author (under the supervision of Shinkai) takes a different approach to 5cm – mostly from Akari’s perspective instead of Takaki’s.

500 of you have said you want to see an official English version since the launch of my site. It might be worth asking Shinkai on Twitter about this too if you have an account.

Anyway, Takaki’s back story can get pretty depressing in the novel so don’t expect a heart-warming Christmas story!

Aside from that… Enjoy and happy holidays! =)

Read 5 Centimetres Per Second in English

20th June 2013 Update:
The site has now been taken down but you may still get most of the content including the translations in PDF here.

5 Centimetres per Second Novels

5 Centimetres Per Second One More Side Novel

Thanks goes to FallingStar for tweeting to me about this! I must have missed Shinkai’s tweet about this somehow!

It’s been over 4 years since 5 Centimetres Per Second premièred in Japan and since then, it’s been novelised and manganised. Now it’s getting another novel, subtitled “One More Side” – But it’s not a sequel.

The original 5cm light novel was written by Makoto Shinkai himself. Now Shinta Kanou, the author who wrote the novels for Voices of a Distant Star and The Place Promised in Our Early Days, has written a different version of the novel. A 384 page paperback due to go on sale tomorrow, May 20th.

As you might have already guessed from the subtitle, it’s a different take on the story. Quoting from Kanou’s blog entry, “It’s just like how the story develops one way in the novel version and then another in the Manga version of Voices of a Distant Star. It’s kind of like parallel worlds.”

5 Centimetres Per Second Novel - One More Side

Continue reading

5 Centimetres Per Second, Cosmonaut Translation Completed

As you’ll no doubt already know, a new production blog is up and running for Shinkai’s next movie.

But while we’re waiting for the official site to be up with more details, here’s the next part of the novel translated in English, “Cosmonaut” which is told from Kanae’s perspective.

The water dazzled under the rising sun just above the horizon. The sky was blue and my body felt light in the water that felt warm against my skin. I was the only one floating on the sea of light. At times like these I feel as if I’m special and it makes me just a little bit happier. The problems that worried me couldn’t bother me right now.

I continued to paddle with all my energy wave after wave as I thought to myself that perhaps it was because I was so optimistic and got happy so easily that was the cause of my worries. The morning sea was beautiful. It was too hard to describe the colours of the waves as they clashed together little by little. It was enough to catch my attention as the surfboard I was on slid into the face of the next wave. I felt I was ready to stand up on the board but I lost my balance and fell beneath the waves. I failed again. I swallowed some sea water and some of it irritated my eye.

My first worry; I have never managed to stand up on my surf board over the past six months.

I made my way back up to the car park on the shore (it was really just an open field filled with overgrown weeds) and using the tall grass as cover there, I took off the wetsuit that was a perfect fit against my skin then hosed my naked body with water and changed into my school uniform. The place was deserted. The strong sea winds felt very comfortable after getting so hot from the exercise. My short, barely shoulder length hair dried almost in the blink of an eye. The rising sun cast long crooked shadows from the weeds over my white sailor suit top. I loved the sea but I particularly loved it the most when it was this season. If it was winter, it would have been very uncomfortable changing like this.

As I put on some lip balm on my dried lips I heard my older sister’s step wagon driving up so I took my surf board and sports bag with me and made my way to her. She was wearing a red jogging suit and reeling down the driver seat window when she called to me.

“Kanae, how did it go today?”

My sister was beautiful. Her hair was long and straight, she always kept her composure and she was a high school teacher. She was eight years older than I was and long ago I didn’t like her. Perhaps I had a complex where I would always compare and analyse the average little me against my brilliant sister. But I like her now. Before I knew it, I had come to respect her after she graduated from university and returned home to the island. If she didn’t wear that old jogging suit she would look a lot more beautiful than she did now. But maybe she did that because she didn’t want to stand out too much on this small island.

Again, you can read the rest and find a print out version at my fansite.

Continue reading

A New 5 Centimetres Per Second Site, Novel English Translation

I’m sure regular visitors amongst you will know how much of a fan I am of Makoto Shinkai’s 5 Centimetres Per Second by now. After looking through how much information I’ve gathered about the movie, I thought this blog wasn’t giving it enough space to organise so I’ve decided to create a sub-site for it to have all the content accessible in one place.

Everything 5cm related that is on this blog will soon be accessible only via the new site – so if you’ve bookmarked anything, it’s time to update your bookmarks!

You can also now read my English translation of the very first episode of the novel, “Cherry Blossoms (Oukasho)“. I’ve kept the comparisons in case anyone is interested in the differences with the movie and don’t want to spend time comparing and reading themselves.

“Hey, it looks just like snow, “Akari had said.

It was seventeen years ago when she said that. We had just become elementary six students and we would always walk together around the small grove on our way home with our schoolbags on our little backs. It was spring and a countless number of cherry blossoms were in full bloom on the trees, their petals dancing soundlessly in the air, covering the asphalt beneath our feet in a blanket of white. The air was warm and the sky hung overhead as if it was a great canvas covered with light blue paint. Not far from us ran the main road and the Odasaki railroad crossing but none of its noise seemed to reach us. Only the chirping of birds could be heard as if a blessing from spring. There was no one else was around.

It was as if it was just a painting of a certain spring scene.

That’s right. At least in my memories that moment of time was like a painting. You could say they were just a collection of images. When I try to gather those old memories, I feel as if I’m gazing from outside a frame at a little distance. The young man had only just turned eleven and so was the girl who was around the same height as he was. I gaze as their figures as they run into the distance, the light that filled the world enveloped them naturally. I was always watching them from behind in that painting. And every time it would always be the young girl who ran ahead first. When I remember that short moment of sadness that shivered the young man’s heart, it makes even I who was now an adult feel just a little sad.

In any case, I remember how Akari had described the shower of cherry blossom petals were like snow. But I never saw it that way. At that time, cherry blossoms were just cherry blossoms and snow was just snow to me.

“Hey, it looks just like snow.”

“It does? Hmmm, maybe it does…”

“Oh, never mind,” Akari said coldly walking two steps ahead quickly before turning around. Her brown hair shone as the light from the sky reflected off it and once again, she said something mysterious.

“Hey, I heard they fall at five centimetres per second.”


“What do you think?”

“I don’t know.”

“Come on, think about it, Takaki-kun.”

I still didn’t know what she was talking about so I just honestly told her I didn’t know.

“It’s the speed cherry blossom petals fall at. They fall at five centimetres per second.”

And you can read the rest on the site itself. A print friendly version is also available so you don’t have to worry about printing off everything on the site.

Please do not copy my translation anywhere but instead, link back to the site thanks.

Continue reading

Makoto Shinkai’s 5cm Manga Adaptation Begins This Month, Next Movie Storyboard

An announcement has been made that there will be a Manga version of Makoto Shinkai’s most recent movie, “5 Centimetres per Second“. Yukiko Seike will be artist behind the coloured Manga and the serialisation will start in July’s issue of Afternoon which will be on sale from tomorrow, May 23rd.

On the other hand, Mizu Sahara was the artist behind the Manga adaptations of Voices of a Distant Star and The Place Promised in Our Early Days for this very same magazine.

Continue reading